Призрачный флот на реке потомак. Призрачный флот Призрачный флот

Волосы 03.12.2020
Волосы

На остров Гроз опустился вечер. Огненный диск солнца погрузился в бескрайние воды океана, и тотчас по земле растеклись сумерки. Остров отдыхал после трудового дня.

— Какая тоска, — вырвалось у Зосимы. -В большом мире кипит жизнь, а тут сотни лет ничего не меняется.

— Всё переживаешь из-за девчонки? Смирись. Она исчезла. Значит, так тому и быть, — сказал Гурий.

Темнело быстро. В южных краях сумерки коротки. Ночь слишком спешит на смену дню. Когда небо стало совсем чёрным, на горизонте вдруг возникло странное свечение, словно на остров неслась волна холодного голубого пламени.

— Смотри, что там такое? — насторожился Гурий.

Чародеи пристально вглядывались вдаль. Они впервые видели нечто подобное. С каждой минутой свечение усиливалось. И вот уже можно было разглядеть очертания парусников. Прошло ещё немного времени, и маги чётко увидели корабли-призраки. Обшивка их поросла ракушками и анемонами. С мачт и рей, точно оборванные паруса, свисали водоросли. Этим кораблям не нужен был попутный ветер. Их гнала вперёд иная сила, не подвластная ни бурям, ни штормам.

— Что это? — в ужасе взвизгнул Гурий.

— Призрачная армада, — ответил Зосима. — Надо созвать остальных.

Впрочем, в этом не было необходимости. Чародеи и так уже спешили на берег. Даже самые спокойные и невозмутимые из них не могли скрыть волнения. Проктор сжимал посох так, что от напряжения побелели костяшки пальцев. Пухлые щёки Савватия посерели и обвисли, словно растёкшаяся опара. Лицо вечно изменчивого Ксанфа, напротив, застыло, точно маска. Авдий сурово супил брови, а Весигон нервно теребил бороду. Рядом с Агриппой был его неизменный спутник Азар. Верховный Чародей то и дело поглядывал на мальчика.

Казалось, в воздухе витает невысказанный вопрос: почему пала граница между миром живых и мёртвых? И какую дань придётся заплатить бессмертным? Чародеи знали, что перед призрачной армадой они бессильны, точно малые дети. Никакие заклинания и магические шары не могли остановить эту флотилию.

Прошка тоже находился на берегу. Будь его воля, со всех ног пустился бы наутёк, но не мог же он показать себя трусом, когда Азар держался молодцом. Тщетно пытаясь унять дрожь, Прошка покосился на ученика Верховного Чародея. Тот проявлял удивительное хладнокровие. Азар вообще оставался для Прошки загадкой. Они так и не подружились, хотя были единственными ровесниками на острове. А в последнее время Азар и вовсе избегал встреч. Но теперь всё это было неважно.

Глядя на чародеев, Прошка понял, что дела плохи. Смекнув, что магия не всесильна, он упал на колени и принялся истово молиться. Прошка вспомнил дом, деда, Глеба и Марику. Прежде он сожалел, что она не смогла приехать на остров вместе с ним, но теперь радовался, что всё обернулось к лучшему. Где бы она ни находилась, сейчас девочка была в большей безопасности.

Мрачная армада подошла почти вплотную к острову и остановилась. С борта флагмана спустилась шлюпка. Покачиваясь на волнах, она стремительно заскользила к берегу.

В лодке стояла одинокая фигура в тёмном плаще с низко надвинутым на лицо капюшоном.

Маги в недоумении переглянулись. Нос шлюпки едва слышно ткнулся в песок и замер. Тёмная фигура сошла на берег и откинула капюшон. Чародеи невольно отпрянули. Перед ними стояла юная волшебница.

Прошка во все глаза смотрел на Марику, не понимая, что происходит. Сердце мальчишки бешено колотилось. А в голове роилась сотня вопросов. Как девочка оказалась на корабле-призраке? Что всё это значило?

— Марика! — крикнул он.

Девочка не обернулась. Прошкин голос донёсся до неё точно издалека. Марика медленно подошла к магам. Она выглядела хрупкой и беззащитной, но чародеи в страхе попятились. Каждый из них ошибочно полагал, что она явилась на остров, чтобы предъявить своё право на власть.

Среди магов не было единства. Одни запоздало раскаивались, что вовремя не поддержали юную волшебницу. Другие сожалели, что не помогли Агриппе избавиться от девчонки, когда это было возможно. Так или иначе, все понимали, что пришло время держать ответ, и не надеялись на пощаду.

Все ожидали, что скажет Верховный Чародей, но Агриппа трусливо молчал. Его правая рука Авдий тоже как в рот воды набрал. Видя, что смельчаков не находится, вперёд выступил Зосима. Именно он когда-то разыскал девочку и привёз на остров, и теперь считал себя в ответе за происходящее.

— Если ты пришла взять власть, мы готовы к переговорам.

— Я пришла не для того, чтобы причинить зло, а для того, чтобы зло наказать, — произнесла Марика. Её голос звучал бесстрастно и отстранённо, будто кто-то другой говорил её устами. — Меня привела Безумная Фрида, чтобы предъявить счёт живущему среди вас убийце.

— Убийца среди нас? Немыслимо! Кто он? — заволновались чародеи.

— Тот же, кто предлагал умертвить новорождённую девочку, которую вы из сострадания подкинули цыганам, — прозвучало в ответ.

Все взоры обратились на Верховного Чародея.

— Но это невероятно! — пробормотал Савватий.

— Это — истинная правда. — Из-за спины Марики появилась красивая молодая женщина. Её сходство с девочкой было разительным. Женщина гордо вскинула голову и произнесла:

— Это говорю я, Фрида, которую называют Безумной. Я — повелительница штормов, уносящая жизни людей. Я — легенда, наводящая ужас на мореплавателей. Но я повинна лишь в том, что поверила в любовь этого человека, — Фрида указала на Верховного Чародея. — Пришло время вам узнать правду.

«…Это случилось в те далёкие времена, когда Агриппа был ещё молод. Тогда жизнь на острове была совсем не та, что теперь. На остров стекались волшебники со всех концов земли, чтобы совершенствовать своё мастерство. Здесь находилась самая большая библиотека. На острове можно было найти редчайшие травы и растения для приготовления эликсиров и зелий.

Мой отец был травником. Никто не знал столько рецептов приготовления снадобий, сколько он. Одни растения отец собирал, другие — выращивал сам. Он с детства приучал меня ухаживать за садом и посвящал в свои секреты. Я росла, окружённая любовью. Все жившие на острове волшебники баловали меня, как будто я была их общим ребёнком, ведь своих детей у них не было.

Когда я повзрослела, молодые волшебники, которым случалось бывать на острове, стали оказывать мне знаки внимания, но ни один из них не разбудил моего сердца. В душе я оставалась сорванцом. Мне исполнилось восемнадцать, когда на остров приехал юноша. Его звали Агриппа. Он был на два года старше меня, умён и хорош собой, но при этом удивительно скромен. Агриппа мечтал постичь тайны магии. Меня тронула его застенчивость. Мало-помалу мы начали видеться чаще. Нам было интересно вдвоём, и произошло неизбежное. Мы полюбили друг друга. Я чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете!

В те давние времена остров жил не столь обособленно. Раз в год здесь устраивали турнир чародеев. На праздник в гавань приплывали корабли под разными флагами. Гости съезжались посмотреть на красочное зрелище и поболеть за участников. На площади шумела ярмарка, где можно было купить обереги, амулеты и целебные снадобья. А вечером небо расцвечивалось яркими огнями фейерверка.

Накануне состязания всюду царила атмосфера радости и веселья, лишь мой возлюбленный ходил мрачнее тучи. На мои расспросы он признался, что тоже записался в участники турнира. Он хотел произвести на меня впечатление, но скоро понял, что поступил опрометчиво. В отличие от опытных соперников, он был всего лишь начинающим чародеем. Состязание грозило обернуться для него не славой, а позором. Отказаться от участия он уже не мог. Все посчитали бы его трусом.

— Завтра я стану всеобщим посмешищем, — с горечью сказал он.

— Для меня ты всё равно будешь лучше всех, — заверила его я.

— Нет, я этого не переживу.

В голосе Агриппы было столько страдания, что я решилась на отчаянный поступок. Из запретной кладовой отца я взяла немного снадобья, удесятеряющего магические силы. Это было безрассудством, но я не могла не помочь человеку, которого любила.

В день турнира мне было не по себе. Впервые в жизни я обманула доверие отца. Я едва замечала, что происходит на арене, но победа Агриппы заставила меня забыть обо всём. Мы радовались, как дети. Конечно, Агриппа завоевал первенство нечестным путём, но какое это имело значение для влюблённых сердец?!

Однако скоро Агриппа снова загрустил. Будучи победителем, он должен был участвовать во втором состязании. Мне не оставалось ничего другого, как вновь нарушить запрет и раздобыть для него заветное зелье. Он снова стал героем дня.

На этом турнир завершился. Третий день отводили для испытания, в котором участвовали лишь те, кто претендовали на звание бессмертного мага.

Я была на седьмом небе от счастья. Глупая, я считала, что все трудности остались позади. У меня была для Агриппы ещё одна хорошая новость. Когда мы встретились, мне не терпелось порадовать его, но я увидела, что он чем-то озабочен.

— Что тебя гложет? Разве ты не стал лучшим среди лучших? — спросила я.

— Что значат эти победы по сравнению с возможностью стать бессмертным! — воскликнул Агриппа.

— Не забывай, что ты победил только благодаря волшебному снадобью, — напомнила я.

— Как ты можешь меня попрекать? Ты сама предложила помощь, — с укором произнёс Агриппа.

На это мне нечего было возразить. Впрочем, я не восприняла его желание пройти испытание всерьёз.

— Став бессмертным, ты должен будешь дать обет безбрачия. Разве ты больше не любишь меня?

— А ты? Любишь ли ты меня? Разве тебе не хочется, чтобы любимый человек стал бессмертным?

Я приняла его слова за шутку и решила, что пришло время сообщить ему главную новость.

— Ты и будешь бессмертным, потому что воплотишься в своём сыне. У нас будет ребёнок.

Агриппа побледнел. Его лицо исказила гримаса отчаяния.

— Ты не рад? — опешила я. — Неужели ты в самом деле надеялся стать бессмертным?

— Нет, что ты. Прости. Я очень рад, -натянуто улыбнулся Агриппа.

Кто бы мог подумать, что это кротость змеи, затаившейся перед нападением? В ту ночь он наложил на меня заклятие оцепенения и тайком проник в кладовую моего отца. Он знал, где лежит ключ. Агриппа выкрал самые ценные снадобья и яды и учинил в хранилище настоящий разор. Затем он подкинул мне ключ, напоил меня зельем, вызывающим безумие, и только после этого снял заклятие.

Я билась в судорогах, а вероломный возлюбленный побежал к моему отцу с фальшивым раскаянием. Он сказал, будто я неверно истолковала дружбу между нами и, когда узнала, что он хочет посвятить свою жизнь служению магии и стать бессмертным, сошла с ума.

Увидев меня в столь плачевном состоянии, отец впал в отчаяние, но быстро взял себя в руки. К счастью, он был сведущ в знахарстве. Он приготовил отвар, который мог вернуть мне рассудок. Я выпила его и погрузилась в долгий сон.

Я спала и не знала, что Агриппа снова прибегнул к обману и прошёл испытание, но это не приблизило его к бессмертию.

Только тогда он понял, отчего бессмертные дают обет безбрачия. Тот, кто выбрал своё продолжение в детях, не может обрести бессмертие тела. И тогда Агриппа решился на самое чёрное дело.

Торжества окончились. Корабли с гостями готовились к отплытию, а я всё спала под действием лекарства. И тогда Агриппа выкрал меня из дома и тайком доставил на один из кораблей. Он договорился с капитаном, чтобы тот увёз меня с острова. Злодей дорого заплатил за эту услугу, но алчность стоила шкиперу ещё дороже. Капитан не подозревал, что для Агриппы важно не просто убрать меня с глаз долой, но уничтожить будущего ребёнка, который стоял на пути к достижению его цели.

Когда я очнулась от сна, корабли уже вышли в открытое море. Я умоляла капитана вернуться, но он отказался, по-прежнему считая меня безумной. Между тем Агриппа подкрепил свои силы краденым зельем и вызвал шторм.

Ураганный ветер с яростью набросился на парусники и раскидал их, как скорлупки. Гигантские волны поднимались из пучины, захлёстывая палубу. Но это были детские забавы по сравнению с тем, что началось потом. Огромный водяной столб, точно хищный змей, стремительно налетел на потрёпанную флотилию. От него не было ни спасения, ни укрытия. Смерч обрушился на корабли, увлекая их в разверзшуюся воронку. Из семи кораблей не спасся ни один.

В предсмертный миг я поняла страшную правду: чтобы стать бессмертным, Агриппа принёс в жертву своего неродившегося ребёнка. В то мгновение, когда жизнь во мне угасла, он обрёл силу. Тогда я поклялась, что вернусь и отомщу.

С той поры жизнь на острове сильно изменилась. Все свидетели давних событий таинственным образом исчезли или погибли. Турниры чародеев канули в Лету. Агриппа сделал всё, чтобы остров жил замкнуто и никто из людей не мог туда попасть.

Время шло, и Агриппа обучился всем премудростям чародейства. Ему больше не надо было прибегать к волшебному зелью, чтобы утверждать своё могущество. Ему удалось многое преодолеть. Единственное, что не дает ему покоя до сих пор, -это страх. Умирая, я прокляла его и предрекла, что он сам отдаст знак власти в руки женщины, и тогда погибшие по его вине восстанут со дна океана и все узнают об истинной цене его всесилия.

Я долго ждала, когда свершится возмездие, и вот час настал.

Фрида умолкла. Все потрясённо застыли, обратив взоры на Верховного Чародея. Агриппа в страхе попятился.

— Нет-нет. Это — ошибка. Скажи, что это ошибка, - взмолился он, глядя Азару в глаза.

Юноша бесстрастно взирал на своего наставника. Неожиданно в море поднялась гигантская волна. Как огромный зверь с разинутой пастью, она надвигалась на стоящих на берегу, грозя поглотить всех. Прежде чем маги успели опомниться, волна с грохотом обрушилась на остров, но никто не почувствовал силы её удара. Когда все пришли в себя, на берегу стояли восемь стариков, двое юношей и черноволосая девочка. Агриппы среди них не было. Исчезла и призрачная армада.

Бушующее море выбросило на берег посох с дорогим набалдашником из слоновой кости и успокоилось. Лазурная гладь была безмятежной и ровной, точно стекло. Волны, тихо перешёптываясь, плескались о берег. Посох власти лежал на песке, но никто не решался к нему подойти.

Наконец Марика сделала шаг и подняла его.

В 1946 году сразу после окончания Второй мировой войны, мир предстал перед новой угрозой - атомной бомбой.

Правительство США должно было дать отпор новой угрозе, и запланировало испытание нескольких атомных бомб. Мир должен был понять, что у этого государства есть адекватный ответ на агрессию. Для операции под кодовым названием «Перекрестки» было найдено подходящее место. В 8000 км к западу от побережья Америки в глубине Тихого океана расположены Маршалловы острова. Среди них удаленный атолл Бикини. Микронезийцы заселили эти острова несколько тысяч лет назад, но Бикини, как и на других соседних атоллах много пищи и воды.

В 1946 году, когда была запланирована операция «Перекрестки» нужно было эвакуировать 167000 жителей с атолла Бикини. Американские генералы говорили островитянам, что эвакуация временна.

С помощью видеоматериалов мир должен был понять масштабы этой операции. Видеосъемка должна была объяснить все будущим поколениям, но люди покидали свои дома, не подозревая, что происходит.

В операции «Перекрестки» участвовали 245 кораблей и 42000 человек. Официально данная операция была нужна для испытания нового оружия, но существовала еще одна тайная цель, которая сталкивала две важнейшие силы ВВС и военный флот. Чтобы продемонстрировать наглядность взрыва, к атоллу Бикини было стянуто 90 судов, среди которых было немало знаменитых кораблей тех времен. Например, «USS Saratoga ». Созданный как военный «USS Saratoga » позднее был переделан в авианосец. Его взлетная полоса составляла 260 метров, водоизмещение 43000 тонн при полной загрузке. Это был самый большой корабль того времени.

Кроме того в пункт назначения были перебазированы несколько противника, которые были захвачены во время войны. Они стали основной целью ядерной бомбы. В их числе был легендарный японский «Нагато », который был главным оружием японского Императорского флота до Второй мировой войны. Это один из самых мощных кораблей Второй мировой войны. Он прославился во время молниеносной .

Большинство из кораблей, лежащих на дне атолла, были боеспособными. Они прошли битвы Второй мировой войны, но затем стали жертвами эксперимента собственной армии. Но во время операции «Перекрестки» испытания проводились не только на кораблях. Чтобы опробовать действие радиации на экипаже, на военные суда были погружены овцы, козы, крысы и свиньи.

Весь мир должен был узнать силу ядерной бомбы, поэтому военные моряки все тщательно документировали. Около семисот кинокамер было установлено на острове, кораблях и самолетах. Их задачей было подарить миру устрашающую картину происходящего.

1 июля 1946 года все взоры устремились в небо, где началось испытание первой бомбы, получившей название Эйбл. Это была однотипная бомба, сброшенная годом ранее на Нагасаки.

Атомная бомба упала не в центр флотилии как планировалось. Прогремел мощнейший взрыв. Взрывная волна потопила сразу несколько кораблей. Хотя пропаганда заявляла, что это оружие способно уничтожить весь флот. Несколько больших кораблей ушло на дно, но разочарований не было предела. Особенно ВВС, которые надеялись на более впечатляющие результаты. В радиусе 20 километров не осталось ничего живого. Впечатленные таким пропагандистским успехом, люди не подумали о более серьезной катастрофе - радиационном заражении.

Во время операции элементы Плутоний и Цезий-137 появились в результате химического распада, и выпали осадком на океаническом дне. Это мощнейшее наследие, оставшееся на морском дне после сильнейшего взрыва. Однако генералы требовали увеличить масштаб разрушений во время второго испытания.

Второй тест получил название Бэйкер. Он не мог быть неудачным. Инженеры сделали вывод, что большинство кораблей можно потопить только подводными разрушениями. На этот раз бомба была сброшена с корабля и взорвана на глубине 30 метров. Взрыв был чудовищным, что столб воды поднялся в небо на 2,5 км, а затем рухнул на призрачный флот. Шесть кораблей затонули почти мгновенно и еще три в течение нескольких часов, а корабль, с которого была сброшена бомба, испарился.

Военные, наконец, добились своей цели, но большинство кораблей все еще не затонули. Казалось, что с ними все в порядке и через несколько дней после детонации на них поднялись солдаты, которые ничего не знали об опасности. Первые часы после взрыва уровень радиации достигал 8000 рентген, что составляло в двадцать раз больше смертельной дозы. Выполняя этот приказ, многие солдаты заплатили высокую цену.

В 1989 году было объявлено, что обломки до сих пор радиоактивны. Закон о консервировании останков запрещает брать образцы металла с затонувших кораблей операции «Перекрестки», но не так давно экспедиция на «Octopus » с высокотехнологичным оборудованием на борту впервые в истории добилась исследования останков кораблей в районе атолла Бикини, погибших после взрыва атомных бомб. Более чем за 60 лет период полураспада и подводные течения практически отчистили подводное кладбище кораблей от радиации.

Через несколько лет после операции атолл Бикини стал лабораторий для научных исследований, а местные жители оказались в долгосрочной ссылке. В 70 годах была произведена попытка заселить атолл Бикини, и 139 человек вернулись на остров, но они прожили там всего несколько лет.

Жители острова покидали свои жилища перед испытанием двух ядерных бомб в операции под кодовым названием «Перекрестки», но это было не все. В 1958 году США на атолле были проведены испытания еще 23 бомб на этот раз водородных. Это были испытания под кодовым названием «Браво». Мощность одного из взрывов составляла 15 мегатонн, что 2,5 раза превысило ожидаемые результаты. Мощность такого взрыва эквивалентна тысячи ядерным бомбам, сброшенным на Хиросиму. За несколько секунд образовался огненный столп диаметром 7 километров. Это была самая мощная бомба взорванная Соединенными Штатами.

После этой операции в центре атолла образовался кратер диаметром 3 километров и 70 метров в глубину. На ближайшие острова было выброшено гигантское количество радиоактивных веществ. После операции «Браво» с лица земли исчезло три небольших острова.

На сегодняшний день атолл Бикини пригоден для жизни, так как уровень радиации в норме, но существует одна проблема. В кокосовом молоке обнаружен высокий уровень Цезия-127. Об этой проблеме не знали островитяне, которые переместились на свои родные острова, поэтому через несколько лет они все умерли.

Останки кораблей затонувших при операции «Перекрестки» являются символом страшной главы нашей истории. Призрачный флот атолла Бикини это уникальная часть мировой истории, напоминающей об атомных испытаниях. Когда в 1946 году американские военные приплыли на этот остров, они пообещали жителям оружие необходимое для спасения человечества, но жители Бикини до сих пор не могут вернуться в свои дома.

Нет сомнений, что природа все исправит и остров Бикини снова станет раем, которым был до этого, а призрачный флот окончательно поржавеет и превратиться в пыль.

В Mallows Bay на реке Потомак в штате Мериленд (США) покоится знаменитый "Призрачный флот" - это самое большое кладбище затонувших кораблей в Западном полушарии.

Как оно образовалось? Сейчас расскажу...

Фото 2.

Вступив в I Мировую войну, США не имели достаточного количества транспортных кораблей. Поэтому в 1917 году была запущена крупнейшая судостроительная программа, предусматривающая строительство 1 000 судов длиной 300 футов. Построить их должны были за 18 месяцев.
Из-за отсутствия надлежащего контроля качество работ оставляло желать лучшего. К тому же, для экономии времени и средств, при строительстве судов верфи использовали преимущественно дерево вместо металла. Спустя 18 месяцев было готово лишь 134 судна, из которых поставлено - 76. 260 судов были готовы наполовину.

Фото 3.

Эти корабли, в отличии от металлических собратьев оказались довольно хреновыми, судя по всему к началу 20-ого века опыт деревянного крупного кораблестроительства был подзабыт, корабли строили из сырого дерева, остойчивость добивали балластом, который съедал грузоподъемность, в итоге все это текло и плохо плавало.

Фото 4.

Война окончилась. Суда продолжали строиться, но никогда не были использованы по назначению. В итоге Конгресс принял решение о их продаже. Покупателем стала Western Marine & Salvage Company, которая попыталась их демонтировать и заработать на вторсырье и комплектующих материалах.

Фото 5.

Работы по демонтажу вызвали протесты местных жителей. Чтобы ускорить процесс 7 ноября 1925 года рабочие компании подожгли суда. Но и после этого работы продолжались еще несколько лет. Вскоре экономический кризис "добил" Western Marine & Salvage, и остатки около 100 судов навсегда остались покоиться в водах Mallows Bay.

Фото 6.

Ковырять металл из сгоревших остатков оказалось не так прибыльно, тут и великая депрессия и все забили на это дело, повторно попытались во время второй мировой и тоже забили на это дело, в последний раз к окончательному решению этого корабельного вопроса подошли в 60-е но контора допустила кучу экологических и других нарушений и дело было закрыто. Сейчас эти остатки превратились в живописные островки, которые облюбовали рыболовы и прочие каякеры.

Фото 7.

Фото 8.

Фото 9.

Фото 10.


В Mallows Bay на реке Потомак в штате Мериленд (США) покоится знаменитый "Призрачный флот" - это самое большое кладбище затонувших кораблей в Западном полушарии.

Как оно образовалось? Сейчас расскажу...

Фото 2.

Вступив в I Мировую войну, США не имели достаточного количества транспортных кораблей. Поэтому в 1917 году была запущена крупнейшая судостроительная программа, предусматривающая строительство 1 000 судов длиной 300 футов. Построить их должны были за 18 месяцев.
Из-за отсутствия надлежащего контроля качество работ оставляло желать лучшего. К тому же, для экономии времени и средств, при строительстве судов верфи использовали преимущественно дерево вместо металла. Спустя 18 месяцев было готово лишь 134 судна, из которых поставлено - 76. 260 судов были готовы наполовину.

Фото 3.

Эти корабли, в отличии от металлических собратьев оказались довольно хреновыми, судя по всему к началу 20-ого века опыт деревянного крупного кораблестроительства был подзабыт, корабли строили из сырого дерева, остойчивость добивали балластом, который съедал грузоподъемность, в итоге все это текло и плохо плавало.

Фото 4.

Война окончилась. Суда продолжали строиться, но никогда не были использованы по назначению. В итоге Конгресс принял решение о их продаже. Покупателем стала Western Marine & Salvage Company, которая попыталась их демонтировать и заработать на вторсырье и комплектующих материалах.

Фото 5.

Работы по демонтажу вызвали протесты местных жителей. Чтобы ускорить процесс 7 ноября 1925 года рабочие компании подожгли суда. Но и после этого работы продолжались еще несколько лет. Вскоре экономический кризис "добил" Western Marine & Salvage, и остатки около 100 судов навсегда остались покоиться в водах Mallows Bay.

Фото 6.

Ковырять металл из сгоревших остатков оказалось не так прибыльно, тут и великая депрессия и все забили на это дело, повторно попытались во время второй мировой и тоже забили на это дело, в последний раз к окончательному решению этого корабельного вопроса подошли в 60-е но контора допустила кучу экологических и других нарушений и дело было закрыто. Сейчас эти остатки превратились в живописные островки, которые облюбовали рыболовы и прочие каякеры.

Фото 7.

Фото 8.

Фото 9.

Фото 10.

Рекомендуем почитать

Наверх