Значение слова каузальность. Современные проблемы науки и образования Каузальные связи

Волосы 31.07.2020

Постоянная связь явлений, причина которой нам известна, называется каузальным законом. Так, валентность хлора, равная семи, есть каузальный закон, ибо мы знаем причину ее.

Однако далеко не всегда путем научной индукции удается сразу установить причину общих свойств, связей и изменений веществ и, следовательно, объяснить их. Часто бывает, что экспериментальным путем удается установить постоянную связь явлений, а вскрыть причину этой связи не удается долгое время. Такие постоянные связи веществ, подтверждающиеся практикой, экспериментом, но не обоснованные каузально, называются эмпирическими законами.

В ходе развития науки эмпирические законы могут превращаться в каузальные, когда открывается причинная связь явлений. Но пока причина связи не открыта, эмпирическим закон остается лишь более или менее достоверным. Опыт всегда может принести факты, противоречащие эмпирическому закону. С другой стороны, и каузальные законы нередко оказываются всего лишь эмпирическими или вообще ложными, если встретятся факты, не укладывающиеся в соответствующее объяснение.

Таким образом, путем неполной индукции можно открывать эмпирические и каузальные законы объективной действительности, являющиеся формой относительной, но объективной истины.

Причинная связь явлений существует в том случае, когда явление с необходимостью вызывает другое явление, а изменение первого явления неизбежно вызывает изменение второго явления. Первое явление есть причина, второе явление есть действие. Например, мы берем окись ртути и нагреваем. При этом окись ртути исчезает и появляются два новых вещества: кислород и ртуть. Мы говорим: окись ртути разложилась на два вещества - кислород и ртуть. Нагревание окиси ртути есть причина, а разложение окиси ртути есть действие, или, как говорят иногда, следствие. Другой пример.

Смешаем сернистый газ и кислород. Образования серного ангидрида почти не наблюдаем. Нагреваем эту смесь. Образования серного ангидрида также не наблюдаем. Пропускаем смесь сернистого газа и кислорода без нагревания над катализаторами. При этом не наблюдается заметного образования серного ангидрида. Нагреваем смесь и катализатор. И вот мы замечаем, что с повышением температуры выход серного ангидрида некоторое время заметно увеличивается, а затем уменьшается. Следовательно, при данных обстоятельствах наличие катализатора и определенной температуры есть причина, а изменение выхода серного ангидрида есть действие. Причина всегда предшествует следствию. Все химические явления имеют свои причины.

Причинная связь есть необходимая связь явлений объективной реальности. Но причинная связь не исчерпывает всеобщей всемирной связи явлений. «Причина и следствие, ergo, лишь моменты всемирной взаимозависимости, связи (универсальной), взаимосцепления событий, лишь звенья в цепи развития материи» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 38, стр. 149). «Каузальность, обычно нами понимаемая, есть лишь малая частичка всемирной связи, но (материалистическое добавление) частичка не субъективной, а объективно реальной связи» (там же, стр. 150).

Представление о причинной связи явлений порождается трудовой деятельностью. В процессе трудовой деятельности человек производит действия, которые влекут за собой определенные явления. Порождая представление о причинной связи явлений, практика, эксперимент вместе с тем являются и средствами обнаружения и доказательства ее. Вот что по этому поводу говорит Энгельс в «Диалектике природы».

«Первое, что нам бросается в глаза при рассмотрении движущейся материи,- это взаимная связь отдельных движений отдельных тел между собой, их обусловленность друг другом. Но мы находим не только то, что за известным движением следует другое движение, мы находим также, что мы в состоянии вызвать определенное движение, создав те условия, при которых оно происходит в природе; мы находим даже, что мы в состоянии вызвать такие движения, которые вовсе не встречаются в природе (промышленность),- по крайней мере, не встречаются в таком виде,- и что мы можем придать этим движениям определенные заранее направление и размеры. Благодаря этому, благодаря деятельности человека и обосновывается представление о причинности, представление о том, что одно движение есть причина другого. Правда, уже одно правильное чередование известных явлений природы может породить представление о причинности - теплота и свет, появляющиеся вместе с солнцем,- однако здесь еще нет доказательства, и поскольку юмовский скептицизм был бы прав в своем утверждении, что регулярно повторяющееся posthocникогда не может обосновать propterhoc.Но деятельность человека производит проверку насчет причинности. Если при помощи вогнутого зеркала мы концентрируем в фокусе солнечные лучи и вызываем ими такой же эффект, какой дает аналогичная концентрация лучей обыкновенного огня, то мы доказываем этим, что теплота получается от солнца. Если мы вложим в ружье капсюль, заряд и пулю и затем выстрелим, то мы рассчитываем на заранее известный по опыту эффект, так как мы в состоянии проследить во всех деталях весь процесс воспламенения, сгорания, взрыва, вызванного внезапным превращением в газ, давление газа на пулю (К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 20, стр. 544-545).

УДК 821.512.111(052)

Н.И. РЕЦ, А.Р. ГУБАНОВ

КАУЗАЛЬНАЯ И КАУЗАТИВНАЯ СВЯЗИ*

Рассмотрены подходы к изучению онтологической сущности категории причинности.

N.I. RETZ, A.R. GUBANOV CATEGORY OF CAUSALITY: THE CAUSAL AND THE CAUSATIVE CONNECTION

Key words: category, causality, causality, causative, universal meaning, semantic relationships.

The approaches to the study of the ontological nature of the category of causality.

Причинно-следственные связи имеют универсальное значение, поскольку всякое действие мотивировано, обусловлено какой-либо причиной, и нет явлений, которые не порождали бы тех или иных следствий. С причинно-следственной категорией в лингвистической литературе часто коррелируют термины каузальность и каузативность без четкого их определения, и это отражается в установлении эквивалентов в сопоставительных исследованиях.

Изучение каузальных отношений, в частности, тесно связано с такими понятиями, как «пресуппозиция», «импликация», которые в лингвистике понимаются неоднозначно. «Среди смыслов, передаваемых предложением-высказыванием, должны быть выделены пресуппозиция и импликация...» . В диссертации И.Т. Тарасовой выделенные ею смыслы имеют широкое и свободное содержание: пресуппозиция - исходная мысль (исходный смысл), а импликация - смысл-следствие (вытекающая мысль). Несколько с другой стороны подходит к определению пресуппозиции В.А. Звегинцев, который считает, что «философское определение пресуппозиции, используемое также и в лингвистике, сводится к тому, что под пресуппозицией следует понимать условия, удовлетворение которых необходимо, чтобы предложение в целом было утверждением, вопросом, повелением и т.д. Если эти условия не выполняются, то предложение признается неправильным, ложным, неграмматичным, не соответствующим целям высказывания, неуместным» . Пресуппозиция связывается со «скрытой категорией», которая не получила своего формального выражения, но рассматривается как некоторый обязательный фонд общих знаний. При анализе пресуппозиции обращается внимание также на то, что логическими пресуппозициями невозможно описать всю совокупность отношений «естественных текстов» или высказываний и, в частности, установить истинность или ложность предложений, зависящих и от общих представлений говорящих и слушающих и от ситуации, поэтому следует выделить другую категорию пресуппозиций - прагматическую, которая обладает очень неясными границами . Действительно, сущность проблемы пресуппозиций состоит в выделении разных слоев в смысле предложения. И поэтому разграничение между содержанием высказывания и его пресуппозицией основывается на двух посылках: 1) в «смысле» предложения надо выделять два разных слоя; 2) один из слоев смысла принадлежит предложению и составляет его смысловое содержание, а другой выносится за пределы предложения (или высказывания) и образует условия его правильно-

* Исследование выполнено по госконтракту № 16.740.11.01.19 ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 гг.

го понимания... . При столкновении с проблемой пресуппозиции возникает вопрос о том, сохраняются ли пресуппозиции предложения одного языка при переводе на другой язык, т.е. универсальны ли пресуппозиции? Как показывает сопоставление русского и чувашского языков (в области интересующих нас отношений), можно говорить лишь об относительной универсальности пресуппозиций (разные структурные качества сопоставляемых языков, различие культур, которые обусловливают внелингвистическое знание). Каузальные отношения можно представить в виде формулы импликации, в которой объединяются два компонента - посылка (антецедент) и следствие (кон-секвент). Следует отметить, что часто понятия «пресуппозиция» и «импликация» смешиваются, и поэтому, как нам кажется, различия между ними надо искать в том, что импликация - логическая операция (относится к структуре предложения), а пресуппозиция - нелогическая схема, связанная с подтекстом.

Смысловое отношение, как содержание, представляет собой сложный денотат, неэлементарную ситуацию, включая отношение (Р), члены отношения (а) и (б). Различные смысловые отношения по-своему ориентированы на говорящего через связь с логическими операциями по линии основной универсальной предпосылки. Основное различие между классами смыслов, как уже было сказано, состоит в количественном показателе денотативных ситуаций. Смыслы, отражающие одну денотативную ситуацию, оформляются, как подчеркивает С.А. Шувалова, в случаях: а) когда у автора текста отсутствует всеобъемлющая информация об отражаемой ситуации или автор текста затрудняется представить вербальное изображение, адекватное отражаемой денотативной ситуации (То ли..., то ли...; Нельзя сказать, что..., но и...); б) когда автор текста вместо ошибочного представления об отражаемой ситуации предлагает верное, по его мнению, изображение соответствующей ситуации (Не мы... , а она...); в) когда автор заботится о полном и ярком отражении денотативной ситуации и прибегает... к использованию ассоциации или приводит разные ее изображения (Он краснеет... , как краснеют... ; Он не нуж-дался....,то есть...) . Все представленные типы данного класса смыслов связаны только со стремлением автора или к точности, или к образности вербального изображения, а не с особенностью отражаемой ситуации.

Принципиально другой род отношений представляют смыслы второго класса, которые, в свою очередь, делятся на две группы: 1) отношения вида «диктум - диктум», устанавливающиеся между диктумными предикациями; 2) отношения вида «модус - диктум», устанвливающиеся между модусными и диктумными предикациями. Следует отметить, что термин «модус» и «диктум» были введены в лингвистику Ш. Балли. В лингвистических исследованиях понятие диктума представляется однозначно, а понятие модуса - неоднозначно. В частности, Т.В. Шмелева различает следующие категории модуса: а) актуа-лизационные категории («говорящий соотносит описываемые им фрагменты действительности с ситуацией общения - ее участником, местом, временем»); б) квалификативные категории («говорящий квалифицирует сообщаемое на основе своих представлений»); в) социальные категории («отношение говорящего к собеседнику») . Если исходить из положений Т. А. Колосовой и М.И. Черемисиной, то модус представляет «вербализованную субъективную интерпретацию диктумного события, которая дается в аспекте модальности (т.е. возможности, вероятности события и степени достоверности сообщения о нем) или в аспекте характера психической обработки представления (информации) о диктумном событии» . Как мы видим, при рассмотрении модуса обнаруживается сложность, связанная с наличием много-

плановости этого понятия. Общим элементом этого понятия, как нам кажется, является элемент семантической организации смысла, передающий оценку содержания высказывания со стороны говорящего. И рассматриваемые нами смысловые отношения могут принимать вид и «диктум - диктум», и «модус -диктум», т.е. они могут быть основаны на отражении двух денотативных ситуаций, носящих диктумный характер или модусно-диктумныи характер. Отражаемые ситуации состоят при этом в отношениях импликации. Каузальные отношения - это отношения зависимости. Зависимость здесь понимается в том смысле, что всегда можно назвать компонент обусловливаемый и обусловливающий его, а следовательно, и зависимый от обусловливаемого . Отношения зависимости не исключает возможность включения в каузальные отношения и каузативные. На первый взгляд характеристика последних совпадает с каузальными. Непосредственно составляющими каузативной ситуации (КС) являются по меньшей мере две микроситуации, связанные между собой отношением каузации или причинения. Такой же точки зрения (отношение каузации - синоним причинно-следственного отношения) придерживается и О.А. Хлебцова в своей работе, посвященной каузативным глаголам: «В данной диссертации каузативность рассматривается как семантическое свойство лексических и синтаксических единиц выражать причинно-следственные отношения между реалиями объективной действительности» . В данной работе в связи с употреблением каузативов элементами рассматриваемой (каузативной) ситуации признаются следующие параметры: «каузация», «способ каузации», «результат каузации», «субъект каузации», «объект каузации». Отмечая своеобразие каузативных ситуаций, Г.А. Золотова характеризует компоненты соответствующих ситуаций следующим образом: «Каузатор действия обычно представляет собой лицо, агенс, каузативное действие которого произвольно, целенаправленно. Если же место каузатора занимает имя отвлеченного понятия, каузативная конструкция выступает в своей разновидности - непроизвольной каузации» . По поводу этой разновидности автор на следующей же странице этой работы считает необходимым внести разъяснение: «Очевидно, что возможность подобного преобразования (Хозяйка вынудила нас покинуть дом - Недоброжелательство хозяйки вынудило нас покинуть дом) (что?) служит критерием разграничения произвольной и непроизвольной каузации, причем надо заметить, что последняя разновидность вообще не типична для каузации действия», так как непроизвольная разновидность автокаузации (автокаузативные конструкции) организуется, по мнению Г.А. Золотовой, на основе каузаторов типа «от + Род.п.» «из-за + Род.п.» и т.п. Как видим, явление каузации выделяется на структурно-семантической основе, и разновидности каузации и каузальности должны быть определены в соответствии со структурно-смысловым значением каузативной и каузальных моделей. В качестве межъязыкового метаязыка каузативности, как показывает сравнение практического материала русского и чувашского языков, выступают такие параметры структуры каузации, как побуждение, повеление, запрет и т.п. «Категория каузативности, - как отмечает Д. Буранов, - выражает общее каузирование, которое характеризуется тем, что субъект понуждает, заставляет, просит, приказывает, умоляет объект производить действие» . Каузативация и каузальность осуществляются различными способами в русском и чувашском языках. Известно, что категория каузативности характеризуется сложностью и многоплановостью. Категория каузативности в русском языке не может быть признана грамматической, так как значение кауза-

тивности не имеет постоянной закрепленной за ним формы выражения и категориальная семантика выражается совокупностью средств разных уровней . Структура соответствующей категории в русском и чувашском языках характеризуется определенными лексико-грамматическими, структурно-семантическими и лексико-семантиическими признаками . Основными признаками для «размежевания» каузативности и каузальности, как нам кажется, являются: 1) тип отражаемой в них ситуаций (константы ситуаций); 2) семантикосинтаксическая структура предложений, выражаемых данных ситуаций (способ выражения пропозиций - свернутые пропозиции в предложениях с каузальной семантикой по сравнению с каузативными конструкциями и их развертывание Он толкнул меня. Она не приехала из-за плохой погоды - Она не приехала, потому что была плохая погода.

Таким образом, каузативная и каузальная связи по своей природе бинарны, т.е. соответствующие связи предполагают наличие двух фактов или событий, находящихся друг с другом в тесном единстве; последовательность описываемых событий/явлений/фактов заложена в самом процессе порождения следствия, но каузативная связь предполагает передачу знаний, не утверждение/отрицание чего-либо, а побуждение к какому-либо действию/изменению состояния объекта. Следовательно, каузальность - это «причинение» через обусловленность, а каузативность - «причинение» через побуждение. Каузальные связи определяют отношения между событиями (предметными ситуациями - собственно-причинные отношения) и отношения между пропозициями, каждая из которых состоит из субъекта и предиката и каждая из пропозиций может иметь ту или степень выраженности. Вообще, моделируя речевое поведение говорящего в каузальных ситуациях, которое заключается прежде всего в выборе средств выражения своего замысла, следует учитывать и те последствия, которые вытекают из условия общения, из учета ситуации общения. Говорящий пытается представить себе, как его поймет слушающий при употреблении разных средств в выражении тех или иных смыслов обусловленности. Всю соответствующую модель речепорождения можно представить на семантическом уровне и на уровне, предшествующем семантическому (глубинно-семантическому), который связан с экстралин-гвистической реальностью. Известно, что говорящий, имея в виду некоторое представление внеязыковой ситуации, подбирает языковые средства, формируя несколько представлений следующего уровня. Следовательно, действующая модель речевой деятельности, претендующая на достаточную полноту, должна включать и компоненты, описывающие глубинно-семантический уровень.

На основе фактографическо материала разноструктурных языков (русского и чувашского) можно представить двухуровневую семную модель каузальных отношений (эквиполентную оппозицию: «прямая обусловленность» - со-бытие1 и «обратная обусловленность» - событие2. В лингвистической литературе при интерпретации онтологической сущности обусловленности часто событие как термин отождествляется с понятием пропозиции. Событие в отличие от пропозиции не всегда охватывает все суждение и не распадается на составные элементы. Основное различие между событийными и препозитивными семантиче скими типами, как указывает Н.Д. Арутюнова, сводится к следующему: событийное значение объединяет все, что характеризует среду погружения человека в мир, а препозитивное значение ооъединяет все то, что есть результат погружения действительности В сознание человека . Как мы видим, Н.Д. Арутюновой обосновывается тезис, что понятие обладает

тремя локализационными признаками: а) локализованность в некоторой человеческой сфере; б) событие происходит в некоторое время; в) оно (событие) имеет место в некотором реальном пространстве. Данная выше характеристика концепта «событие» отражается и в структуре инегральных обусловлен-ностных отношений: события, связанные каузальной связью, обладают всеми теми координатами, которые присущи событиям. События, формирующие обусловленностные отношения, могут быть спонтанными и интенсиональными, могут включать другие события, и одно событие всегда является причиной другого, т.е. в обусловленностной ситуации одно из событий является обусловливающим, а другое - обусловливаемым. Однако эти событийные значения не охватывают полное содержание импликативного суждения. Очень часто в интегральном смысле второе событие принимает структуру факта, ибо «чем нагляднее каузальные отношения, тем легче они внедряются в структуру простой пропозиции, а тем самым и факта» . Однако факт замещает не всякую пропозицию, а только верифицированные, «истинностные», т.е. не может выражаться предложениями, которые выражают гипотетическую модальность (Если... , то...). Семантические типы множителей обусловленности -препозитивный, событийный, фактообразующий - могут быть выражены одинаково (полными, неполными номинализациями). Степень близости семантических множителей интегрального смысла часто определяется контекстом (в случаях конвергентности обусловленностных отношений): С приходом к власти «демократов» жизнь в стране не улучшилась - актуализирована временная последовательность событий или каузальная связь (случай нейтрализации оппозиции событийного и фактообразующего значений). И в зависимости соответствующей интерпретации номинализация с приходом к власти может квалифицироваться как событие или как факт.

Особо следует остановиться на случаях, когда в семантике предложений может вознинуть квазикаузальное значение. В лингвистической литературе нет единого списка языковых единиц, выражающих значение каузальности. Условием формирования каузальных смысловых отношений являются дискурсивные данные: соотношение семантической и прагматической презумций. Приведем примеры: Его трудно узнать из-за костюма (а) и Его трудно узнать в этом костюме (б). Введем в предложения отрицания: Неверно, что его трудно узнать из-за костюма (а) и Неверно, что его трудно узнать в этом костюме. Его очень просто узнать (б). Презумпция «его трудно узнать» является семантической презумпцией высказывания (а) семантические презумпции высказывания является одновременно и прагматической презумпцией говорящего, а обратное утверждение неверно: «обычно человек похож сам на себя и его узнать не трудно» - семантические и прагматические презумпции не совпадают. А высказывание (б) не имеет семантической презумции и является просто ассерцией, которая тоже не совпадает с прагматической презумпцией высказывания. Но, из определения презумпций, презумпции (как семантические, так и прагматические) не могут быть ложными, ибо в этом случае предложение-высказывание аномально, иллокутивно «самоубийственно». И собственно каузальные предложения не могут быть ложными, а квазикаузальные этот вариант допускают: это зависит от прагматических презумций адресанта и адресата.

В современной лингвистике, как известно, одной из центральных проблем является классификация смыслов по степени их абстрагированности, имплицитности и другим признакам. Вышеназванный семантический признак связан с синтаксисом смыслов, который предлагает изучение сочетаемости

эксплицитного и имплицитного смыслов. Каузальность как семантическая категория характеризуется широкой семантической вариативностью, связанной со сложной системой средств формального выражения: 1) гипотактические конструкции (в русском), полипредикативные конструкции в чувашском языке (в зависимой предикативной части в роли предиката могут выступать инфи-нитные формы глагола): а) полипредикативные конструкции синтетического типа (в роли зависимого предиката выступает причастие): Пудёнче тёрлё шухаш палханнаран Иван самантлаха дётсе кайрё (Т. Петёркки); б) конструкции аналитико-синтетического типа (причастно-послеложные конструкции): Вал дырава лайах пёлнё пирки, шкул уссине анланна пирки хайсен ялёнче шкул удас шухашпа дунчё (Т. Петёркки); в) гипотактическими конструкциями аналитического типа (союзные скрепы потому что, мёншён тесен: Наука енёпе илсен, кунашкал турана силос паха мар, выльахшан сиенлё, мёншён тесен апат хуранне пасма пултарать (Емельянов); 2) нетаксисные структуры с зависимыми пропозитивными компонентами (девербативные существительные или наречия): Ача-пача картишёнче пёчёк япалашан хавасла дуйахать (Уяр).

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Пропозиция, факт, событие (опыт концептуального анализа) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 46, № 6. С. 529-546.

2. Буранов Д.Б. Типологические категории и сравнительное изучение языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1979. 22 с.

3. Гордон Е.Я. Каузативные глаголы в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1981.

4. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. 307 с.

5. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.

6. Колосова Т.А. Черемисина Н.И. О принципах классификации сложных предложений // Вопросы языкознания. 1984. № 6.

7. Корнилов Г.Е., Холодович А.А., Храковский В.С. Каузативы и антикаузативы в чувашском языке // Типология каузативных конструкций. Л.: Наука, 1969.

8. Тарасова И.П. Смысл предложения-высказывания и коммуникация: автореф. дис. ... докт. филол. наук. М., 1992.

9. Ширяев Е.Н. Отношения логичесской обусловленности в сложном предложении // Грамматические исследования. М.: Наука, 1991.

10. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис: текст лекций. Красноярск, 1988.

11. Шувалова С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.

12. Хлебцова О.А. Лексико-семантическое поле каузативных глаголов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Харьков, 1986.

РЕЦ НАТАЛЬЯ ИВАНОВНА - докторант кафедры сопоставительной филологии и межкультурной коммуникации, Чувашский государственный университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).

RETZ NATALIA IVANOVNA - doctoral candidate of Comparative Linguistics and Intercul-tural Communication Chair, Chuvash State University, Russia, Cheboksary.

ГУБАНОВ АЛЕКСЕЙ РАФАИЛОВИЧ - доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой сопоставительной филологии и межкультурной коммуникации, Чувашский государственный университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).

GUBaNoV ALEKSEY RAFAILOVICH - doctor of phylological sciences, professor, head of Comparative Linguistics and Intercultural Communication Chair, Chuvash State University, Russia, Cheboksary.

Каузальность

(Kausalitat; от лат. causa - «причина») - причинность, действенность, закономерная связь причины и действия. Как принцип (каузальный принцип, или закон), каузальность выражает следующее: каждое событие имеет причину (вызвано, возникает вследствие воздействия) и одновременно является причиной другого события или наоборот: без причины ничего не происходит. Причина и действие образуют цепь, проходящую из прошлого (см. Proton kinuri), пронизывающую настоящее и исчезающую в будущем (каузальная связь; ср. Целесообразный). При более близком рассмотрении причина распадается по меньшей мере на (внешние) обстоятельства, при которых нечто происходит, на (внутренние) условия, благодаря которым она совершается, и вызов действия, который служит непосредственным поводом. Пример: если порох сухой (обстоятельство) и правильно составлен (условие), то благодаря удару (вызов действия) он воспламеняется (действие).

Понятие каузальности образуется как обобщение того опыта, что нечто, «действие», имеет место тогда и только тогда, если имело место или в это время происходит нечто другое, «причина». При этом легко впасть в заблуждение, приняв «post hoc», т. е. временное «после этого», за «propter hoc», т. е. за причинное «поэтому». В истории философии принцип каузальности впервые чётко сформулирован Демокритом, а как строго причинная связь происшествий - стоиками и Эпикуром. В средние века вопрос о точной каузальности в природе, можно сказать, был совершенно предан забвению и только естествознанием нового времени (Бэкон, Галилей, Кеплер и др.) принцип каузальности природы, никак не прорываемый каким-либо сверхъестественным вмешательством, вновь стал усиленно исследоваться. Этому естественно-научно объясняемому объективному понятию каузальности противостояло субъективистское понимание каузальности, представляемое прежде всего английскими эмпириками.

Например, согласно Юму, вера в каузальность основывается на ассоциации, ожидании и привычке. Кант считал всеобщий принцип каузальности априорным, но имеющим значение только в сфере опыта. Шопенгауэр различает три формы каузальности: причину в собственном смысле (для неорганического мира), раздражение (в органически-растительной жизни) и мотив (в поступках всех сознательных существ). Милль, Спенсер и др. пытались понять и объяснить каузальность исходя из одного лишь опыта, с помощью индукции. Позитивизм (Конт, Авенариус, Мах и др.) заменяет понятие каузальности понятием функциональной зависимости, понятие причины - «условием» (см. Кондиционизм).

В новейшей онтологии каузальность относится к категориям. Она является одной из возможностей определения или же форм определения существующего (см. Учение о слоях). Новейшие физики из- за отсутствия возможности повторной эмпирической проверки оставляют открытым вопрос о неограниченной применимости принципа каузальности в области микромира; он применяется как рабочая гипотеза, как эвристический принцип, как вероятностное правило; см. Соотношение неопределённостей; Основание.

К вопросу о каузальности и каузативности в системе языка

Интерес ученых самых разных областей знания (философов, физиков, лингвистов) к проблеме причинно-следственных отношений обусловлен специфичностью данной категории, которая отражает первоочередную значимость причинных отношений в жизни человека.

Причинно-следственные отношения - отношения универсальные, поскольку не существует явлений, которые не имели бы своих причин, и нет явлений, которые не порождали бы тех или иных следствий.

Данные отношения фиксируют закрепление в языке важнейшей ступени человеческого мышления - логического вывода, переход от констатации к логическому мышлению, умозаключению. Именно поэтому изучение проблематики выражения причинно-следственных отношений языковыми средствами не утрачивает своей актуальности.

В лингвистической литературе можно обнаружить два термина, коррелирующих с причинно-следственной категорией - каузальность и каузативность. Оба термина восходят к латинскому causa «причина, основание», «побудительное начало». Однако четкое определение категориальной сущности каузальности и каузативности отсутствует.

Такое положение вещей, безусловно, создает дополнительные трудности в работе лингвистов, труды которых направлены на установление адекватных средств выражения причинно-следственных отношений в самых разных языках. Требует уточнения следующий вопрос: определение статуса категорий каузальности и каузативности.

Оба понятия неизбежно связаны с философскими понятиями причинности и причинно-следственных связей. Причинно-следственная связь является одной из ведущих форм взаимосвязи и обусловленности процессов объективной действительности. Категории причины и следствия отражают объективные связи, существующие в природе и обществе.

Причинность трактуется как философская категория для обозначения объективной генетической связи явлений, из которых одно (называемое причиной) обусловливает другое (называемое следствием или действием). Причина и следствие отражают одну из форм всеобщей связи и взаимодействия явлений. Под причиной понимается явление, действие которого вызывает, определяет, изменяет, производит или влечет за собой другое явление, последнее называется следствием . Таким образом, связь причины и следствия - необходима и неизбежна: если есть причина и соответствующие условия, то неизбежно возникает следствие.

Все явления, события, процессы в природе, обществе и мышлении вызываются или обусловливаются другими явлениями, событиями, процессами, то есть более или менее определенными причиной. Как бы глубоко человек ни постигал мир, какие новые закономерности он бы ни обнаруживал в мире, закон связи причины и следствия не перестает быть актуальным.

Впервые к типологии причинно-следственных отношений обратился античный философ Аристотель, который классифицировал тип причинно-следственных отношений по определенному компоненту в бинарном соединении двух явлений, отталкиваясь от соответствия типа следствия и типа причины. Аристотель создал две классификации: типологию причин вещи и типологию причин человеческих поступков .

Современное понимание причины связано непосредственно с деятельностным началом причиняющего события. Любое следствие объясняется человеческой деятельностью, осознание логической причинности (как связи с всеобщей закономерностью, «логическое включение») приходит гораздо позже.

Причинно-следственные или каузальные связи имеют универсальное значение и существуют во всех формах движения материи. Причинность наряду с другими категориями философии находит свое выражение в каждой науке, в каждом предмете познания. Как следствие, она концептуализируется и отражается в языке.

Каузальная связь - как одна из важнейших форм взаимосвязи явлений действительности - существует там, где на временную последовательность событий накладывается необходимое порождение одного другим.

А.А. Потебня дает такое определение причинности в русском языке: «Понятие действия, как и понятие субъекта и объекта, неотделимо от понятия причины … есть причиняющее, причинение (совершение действия), причиненное (совершенное, сделанное): отражение действия на предмете имеет причиною действие субъекта. Причинность слагается из действия субъекта и одновременности или последовательности этого действия с состоянием объекта» .

Адекватное выражение категории причинности в языке достигается с помощью лексических средств и грамматических конструкций. Исследование языковых единиц, используемых для передачи отражаемых данной категорией отношений, способствует выявлению характерных черт этих единиц, связанных с языковой интерпретацией каузальности.

Причинно-следственные отношения - одна из важнейших семантических категорий естественных языков. Условия, при которых отношения между событиями квалифицируются как каузативные или причинно-следственные, могут быть представлены следующим образом:

  • 1) зависимость между двумя событиями такова, что говорящий полагает, что наступление каузированного события происходит во время T 2 , которое наступает после T 1 - времени каузирующего события;
  • 2) зависимость между каузирующим и каузированным событиями такова, что говорящий полагает, что наступление каузированного события полностью зависит от каузирующего события. Зависимость двух событий в данном случае должна быть таковой, чтобы она позволяла говорящему делать вывод о том, что каузированное событие не имело бы места в то конкретное время, если не имело бы места каузирующее событие .

Причина и следствие представляют диалектическое единство. Причина, которая не действует, то есть не имеет следствия, не является причиной, и, наоборот, причина, которая уже не действует, также не является причиной. Поэтому причина имеет место, поскольку имеет место ее действие . Отношение между причиной и следствием представляет универсальный закон, действующий на всех организационных уровнях.

Каузальность в широком смысле объединяет в себе такие значения, как предпосылка, основание, обоснование, подтверждение, доказательство, аргумент, довод, предопределенность, посылка, повод, предлог, стимул, целевая мотивировка. Весь этот круг отношений предполагает такую связь ситуаций, при которой одна служит достаточным основанием для реализации другой .

Каузальность выражает в большей степени причинную зависимость, выраженную синтаксическими средствами (союзами, союзными сочетаниями или их фразеологическими эквивалентами).

Каузальные предложения выражают прямую обусловленность широкого плана. Так, под каузальными предложениями буквально в отечественной лингвистике понимаются придаточные причины, хотя они содержат указание не только на причину, но и на обоснование того, о чем говорится в главной части предложения.

Разграничение придаточных причины и основания связано с обусловленностью явлений действительности, о которых идет речь: в предложениях с придаточными причины отражаются причинно-следственные отношения, а в предложениях с придаточными основания - отношения основания-вывода (сделанного говорящим). Причинно-следственные отношения выражены в придаточных предложениях причины посредством союзов и союзных сочетаний потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, так как, поскольку, ибо и др.

К «каузальному блоку» также относят условные и целевые предложения. Условные предложения, обозначающие виртуальные, мысленно допускаемые события, - это производные от причинно-следственных предложений. Целевые же конструкции можно трактовать как заранее мыслимый результат причинно-следственных отношений. Причинные, условные, уступительные, целевые предложения относят также к каузальным генеративным конструкциям .

Каузативность, в отличие от каузальности, является лексико-грамматической категорией, отражающей причинно-следственные отношения между субъектом и объектом.

Каузативная семантика глагола - это значение побуждения, направленное субъектом действия на объект с тем, чтобы изменить действие субъекта на состояние или качественный глагольный признак объекта. «Каузировать Р. значит действовать так, что непосредственно начинает иметь место ситуация Р.» .

Семантическая бинарность каузативности обусловлена наличием двухчленной оппозиции «причина - следствие». В силу этого семантика каузативности предполагает две пропозиции: одну - с субъектом-каузатором и предикатом «каузирует» вторую - с каузируемым субъектом и любым предикатом. Ср.:

Он разбил чашку.

  • 1) он каузировал
  • 2) чашка разбилась.

Каузативность - это разновидность реляционного типа значения, свойственного глагольным предикатам. Категория каузативности - семантический различительный признак глагола, который важен для всей системы глагольного гнезда. Именно этот признак отличает каузативные глаголы от других классов глаголов - статального, интродуктивного и ликвидаторного.

В зависимости от средств выражения семантики каузативности различают лексический и грамматический каузатив. Лексический каузатив - это глаголы, в семантическую структуру которых инкорпорирован компонент «каузировать», ср.: разбить, построить, разрушить и др. В семантику лексических каузативов уже включено значение соответствующих статальных глаголов, ср.: поить - пить, сажать - сесть, убить - умереть и т.д.

Грамматический каузатив - это морфологический и синтаксический каузативы. Морфологический каузатив - это морфологически производные каузативные глаголы (данный тип отсутствует в русском языке). При синтаксическом каузативе смысл каузации выражен вспомогательным глаголом с категориальным значением «побуждение к действию или состоянию». Синтаксический каузатив - это каузативные конструкции, образованные при помощи аналитических глаголов типа заставить, велеть.

Несмотря на различия в структурной организации каузативов в различных языках, для грамматических и лексических средств выражения каузативной семантики характерен определенный набор общих содержательных признаков: значения просьбы, разрешения, принуждения, побуждения и т.д.

Независимо от типа каузатива (грамматического или лексического) центральное место в нем занимает глагол. Поэтому каузативность - исключительно глагольная категория.

Каузальность объединяет весь ряд частных значений, из которых складывается обусловленность (предпосылку, основание, обоснование, подтверждение, доказательство, аргумент, довод, посылку, повод, предлог, стимул и целевую установку). Каузальность выражается в языке синтаксическими средствами (как правило, средствами сложного предложения).

Каузативность выделяет из всех частных значений обусловленности только одну подгруппу - целевую установку и стимул. Каузативность - лексико-грамматическая категория глагольных предикатов.

Таким образом, причинно-следственные отношения - это лишь составляющая понятия каузальности наряду с предпосылкой, уступкой, условием, целью и т.п. Именно поэтому каузальность - категория более обширная, отражающая весь спектр связей между событиями реальной действительности, нежели каузативность.

И каузальность, и каузативность показывают, как носители конкретного языка проводят разграничение между различными видами причинных отношений, как они интерпретируют каузальные связи между происходящими событиями и действиями людей.

Средства языка, выражающие причинно-следственные отношения, отражают философское, логическое и языковое содержание. Причинно-следственные отношения проецируют ход развития человеческого мышления от более простого к более сложному пониманию действительности.

каузальность каузативность язык семантический

1

В данной статье предпринята попытка провести обзорный анализ различных методов и подходов в исследованиях лингвистов казахстанской и зарубежной науки, посвященных каузальным отношениям. Проведенный анализ позволил выделить три аспекта проблемы: исследование каузальных отношений с позиций функциональной грамматики, исследование в когнитивно-прагматическом ракурсе, а также в коммуникативно-прагматической перспективе. При исследовании функционально-семантических особенностей каузальных отношений с позиций функциональной грамматики используется полевой подход: каузальные отношения рассматриваются как поле обусловленности, как функционально-семантическое поле и реляционное поле каузальности. В когнитивно-прагматическом аспекте каузальность исследуется как логическая категория, в основе которой лежит эпистемическая форма мышления. В коммуникативно-прагматической перспективе анализу подвергаются каузальные отношения на уровне речевых актов. Сходство основных подходов в изучении категории каузальности в зарубежной и отечественной литературе является ярким свидетельством того, что каузальность рассматривается в мировой лингвистике как ключевое понятие категоризации и концептуализации окружающего мира.

речевой акт.

эпистемический уровень

функционально-семантическое поле

поле обусловленности

языковая каузальность

каузальные отношения

1. Алина Г.М. Каузальные отношения в системе русского и казахского языков: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Алматы,1999. 29 с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

3. Бабалова Л.Л. Семантические разновидности причинных и условных предложений в современном русском языке: дисс. ... канд. филол. наук. М.,1975.

4. Бакулев А.В. ФСП каузальности в современном русском языке: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Таганрог, 2009. 189 с.

5. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Локативность, Бытийность, Поссесивность, Обусловленность. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. 269 с.

6. Власова Ю.Н. и др. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов на Дону: Изд-во Рост. гос. пед. института, 1998. С. 283.

7. Всеволодова М.В. Поля, Категории и концепты в грамматической системе языка // Вопросы языкознания. 2009. № 3. С.76-99.

8. Всеволодова М.В., Ященко Т.А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. 2-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 208 c.

9. Григорьян Е.Л. Каузальные значения и синтаксические структуры // Вопросы языкознания. 2009. №1. С.23-34.

10. Жданова В.В. Простые предложения с именной причинной группой, выражающие причинно-следственные отношения в мире неживой природы: дисс... канд. филол. наук. М., 1998. 186 с.

11. Евтюхин В. Б. Группировка полей обусловленности: причина, условие, цель, следствие, уступка.//Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та,1996. С.143-145.

12. Камынина Л.И. Функционально-семантическое поле каузальности в современном английском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1992. 16 с.

13. Кирпичникова Н.В. Значение основания-вывода и его синтаксическое выражение средствами лексики // Вестник МГУ, серия Филология. 1989. № 3. С. 36-44.

14. Комаров А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. А.-Ата: Каз.гос.пед.инст., 1970. 224 с.

15. Котвицкая Э.С. Типовая ситуация, отражающая причинно-следственные отношения, как содержательная единица языка (и ее речевые реализации): дис. ... канд. филол. наук. М.,1990.

16. Кумисбаева М.М. Каузальный гипотаксис английского языка и способы передачи его в казахском языке: дис. ... канд. филол. наук. Алматы, 1999. 123 с.

17. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём: пер. с англ. / под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. Изд.2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 256 с.

18. Романова В.М. К вопросу о способах выражения причинно-следственных отношений в татарском языке в свете теории поля // Вопросы структуры татарского языка. 1986. С.75-79.

19. Смолич Н. А. Структура и семантика причинных сложноподчиненных предложений с союзами дифференцированных значений в аспекте текстовой зависимости и обусловленности: дис. ... канд. филол. наук. Липецк, 2003. 193 c.

20. Тажибаева С.Ж. Способы выражения каузальных отношений в казахском языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 354 с.

21. Теремова Р.М. Функционально-грамматическая типология конструкций обусловленности в современном русском языке: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1988.

22. Толеуп М.М. Кәзіргі қазақ тіліндегі себеп-салдардлықтың функционалдық аспектісі: дис. ... филол. ғылым. Алматы.2002.148 б.

23. Ширяев Е.И. Отношение логической обусловленности: способы выражения и их распределение по сферам языка // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект: Морфология. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1991. С. 224-225.

24. Ярыгина Е.С. К вопросу об особенностях конструкций вывода-обоснования // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2001. С. 230.

25. Boetther W., Sitta H. Deutsche Grammatik III. Zusammengesetzter Satz und äquivalente Strukturen. Frankfurt a. M.: Athenäum, 1972. S. 97-123.

26. Breindl E., Walter M. Der Ausdruck von Kausalität im Deutschen. Eine korpusbasierte Studie zum Zusammenspiel von Konnektoren, Kontextmerkmalen und Diskursrelationen.Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. amades.2009. 200 S.

27. Buscha J., Freudenberg-Findeisen R., Forstreuter E. Grammatik in Feldern. Ein Lehr-und Übungsbuch für Fortgeschrittene. Leipzig: Verlag für Deutsch, 1998. S. 55-78.

28. FlämigW. Grammatik des Deutschen. Einführung in Struktur und Wirkungszusammmenhänge. Berlin: AkademieVerlag, 1991. S.46-50. S. 280-295.

29. Frohning D. Kausalmarker zwischen Pragmatik und Kognition. Korpusbasierte Analysen zur Variation im Deutschen. Tübingen:Niemeyer, 2007.

30. Girke W. Kausalität und Verstehen.//Girke, Wolfgang (Hg.): Aspekte der Kausalität im Slavischen. Mainzer Studien zum Problem der Kausalität. München. (Speciminaphilologiaeslavicae 122). 1999. S. 161-179.

31. Heidolph K., Flämig W., Motsch W. Grundzüge einer deutscher Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag, 1984.S. 322. S. 799.

33. Lang E. Studien zur Semantik der koordinativen Verknüpfung.Berlin(O): StudiaGrammatica, 14, 1977. S. 63-64.

34. Le groupeλ-l. Car, parceque, puisque. - Revue Romane 17 X, Universite´ de Kopenhague, 1975. P. 249-280.0: 267

35. Moeschler J. Causality, lexicon, and discourse meaning. - RivistadiLinguistica, 2003. 15.2. P. 277-303.

36. Pander M., Sanders H. T. Subjectivity in causal connectives: An empirical study of language in use // Cognitive Lingustics 12(3). 2001. P. 247-273.

37. Pasch R., Brauße U. Breindl E., Waßner U. H.Handbuch der deutschen Konnektoren. Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer. Berlin: de Gruyter, 2003.

38. Redder A.Grammatiktheorie und sprachliches Handeln: „denn" und „da". Tübingen: Niemeyer,1990.

39. Rudolph E. Wirkung und Folge in Konsekutitivsätzen in „Sprache: Formen und Strukturen" // Kohrt, Lenerz, Jurgen. Akten des 13. Linqist.Kolloquiums, Band 1.Tübingen: Niemeyer, 1980. S. 315-325. S. 183.

40. Schmidhauser B. Kausalität als linguistische Kategorie.Mittel und Möglichkeiten für Begründungen. Tübingen:Max Niemeyer Verlag, 1995. S.33.

41. Skaidra Girdeniene Die Leistung der Kausalstrukturen unter besonderer Berücksichtigung dersyntaktisch-semantischen und pragmatischen Perspektive // Studies aboutlanguages. Kalbustudijos.2004.No. 6.

42. Sommerfeld K.E., Starke G. Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1988. S. 268-273.

43. Stojanova N. Zur Struktur und Funktionen der denn-Sätze // Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. Hrsg. Von W.Fleisher, R.Grosse, G.Lerchner; 7. Band. Leipzig: VEB Bibliografisches Institut, 1987. S. 32-68.

44. Stukker N., Sanders T., Verhagen A. Causality in verbs and in discourse connectives: Converging evidence of cross-level parallels in Dutch linguistic categorization // Journal of Pragmatics 40. 2008. P. 1296-1322.

45. Sweetser E. From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge u.a., 1990.

46. Тhim-Marbey Ch. Zur Syntax der kausalen Konjunktionen weil, da, und denn. //Sprachwissenschaft von R. Schützeichel. Heidelberg: Universitätsverlag, 1982. Bd. 7. S. 197-219.

47. Van Belle, W. Want, omdat en aangezien: eenargumentatieveanalyse. Leuvense Bijdragen 78, 1989.P. 435-556.

48. Zifonun G., Hoffmann L., Strecker B. et al. Grammatik der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter, 3 Bde, 1997.

49. Zufferey S. Car, parceque, puisque revisited: Three empirical studies on Frenchcausal connectives // Journal of Pragmatics 44. 2012. P. 138-153.

Введение

Закономерные причинно-следственные связи явлений объективной действительности находят свое отражение в языке, поэтому языковая каузальность как сложное и многогранное явление привлекает внимание ученых и изучается в самых различных аспектах современной лингвистики. Основная цель данной работы заключается в том, чтобы дать аналитический обзор основных направлений по исследованию каузальных отношений в отечественной и зарубежной лингвистике и показать взаимосвязь разных подходов изучения данного феномена, являющегося ключевым понятием концептуализации объективного и субъективного мира и результатом когнитивной деятельности человеческого мозга. Категория каузальности представляет собой сложный многосторонний объект, который может быть подвергнут описанию в функционально-коммуникативном, когнитивно-прагматическом и коммуникативно-прагматическом аспектах.

Каузальность с позиций функциональной грамматики

С позиций функциональной грамматики каузальность рассматривается как широкое поле обусловленности, включающее в себя целый ряд семантических разновидностей. К каузальным отношениям в широком смысле слова относятся причинные, целевые, следственные, уступительные. Объединение поля обусловленности в рамках одной группировки имеет как языковые, так и неязыковые основания. Под экстралингвистическим углом зрения языковые категории причины, следствия, условия, цели и уступки рассматриваются как отражение детерминированных явлений действительности, их влияния друг на друга, упорядоченного отношения друг к другу. С лингвистической точки зрения центральное место в рассматриваемой группировке принадлежит полю причины. Семантическое единство отношений обусловленности проявляется в соотнесенности посредством взаимомотивации, пересечения полевых структур, в отсутствии чётких границ: одна и та же номинативная основа отношений обусловленности может быть представлена в виде причинно-следственной, условной и целевой структуры ,, ,;; ; ;). В основе создания полей лежит положение о системности языка: А.В. Бондарко считает, что системность языка может обнаруживаться на основе принципа функционального взаимодействия разноуровневых единиц. Объединённые общностью выполняемой функции, они образуют известную совокупность, обладающей чертами системной организации .

Теория полевого структурирования находит свое применение в концепции казахстанского ученого А.П. Комарова, который рассматривает общее значение каузальности («предметно-логическое отношение») как семантическое ядро совокупности средств выражения, лингвистический статус которых определяется как реляционное поле каузальности (РПК) . Под РПК понимается семантическое пространство, образуемое совокупностью классов структур, принадлежащих разным уровням языка и объединенных общностью выражаемого ими отношения каузальности. А.П. Комаров вычленяет в РПК центр и два периферийных сегмента. «В центре» РПК находятся структуры, выражающие каузальное отношение в максимальном чистом виде, не отягченное никакими другими оттенками. На периферии, по мере удаления от центра, располагаются структуры в зависимости от степени убывания чистоты каузального значения, а именно, языковые структуры условия, цели, уступки и следствия. В.М. Романова, развивая идеи А.П. Комарова на материале татарского языка, представляет поле каузальности в виде центрального сегмента, ядра и двух периферийных сегментов. В центре поля находится ядро, которое образуется из средств, систематически используемых и однозначно выражающих значение каузальности .

В свете полевого подхода необходимо отметить исследования функционально-семантических полей каузальности. Так, например Камынина Л.Е. представляет ФСП каузальности на материале английского языка, устанавливает языковые единицы и структуры, относящиеся к ядру, к околоядерному и периферийному пространству поля . Функционально-семантическое поле каузальности исследовалось также на материалах немецкого и русского языков , . В ФСП каузальности Всеволодова М.В. включает именную, наречную и предложенческую функционально-семантические категории каузальности . Бакулев А.В. же выделяет в ФСП каузальности два микрополя: микрополе причины и микрополе следствия и рассматривает ФСП каузальности как поле онтолого-онтологическое, с одной стороны, а с другой - сонтолого-гносеологическим расслоением, в рамках которого «конституенты микрополей различаются не объективным содержанием, а формой отражения мысли» .

Существуют также работы, посвященные узкому рассмотрению категории каузальности, как единого целого, членимого на две субкатегории: категорию причины и категорию следствия. Данные семантико-синтаксические отношения предлагается рассматривать отдельно, поскольку в языке имеются специальные средства их выражения. Причина и следствие представляют собой две стороны каузального процесса: любое явление может быть описано как в аспекте причины, так и в аспекте следствия , .

Попытку сравнения ФСП каузальности отношения в системе русского и казахского языков предпринимает Г.М. Алина, в термин каузальность автор включает понятие каузативности и рассматривает глаголы как лексическую форму выражения каузативности . Особо следует отметить исследования функциональных аспектов причинно-следственных отношений на материале казахского языка ;;.

Семантическое значение каузальности отождествляется с объяснением каузальной связи между событиями и фактами, а также с этическими отношениями. Соответственно различают следующие области применения каузальных отношений: каузальное отношение в природе, человеческом поведении, этические каузальные отношения, каузальные отношения в административной и социальных сферах и логическое каузальное отношение ; . Выявление структурно-семантической парадигмы, семантических типов каузальных отношений является предметом множества исследовательских работ. Основные принципы выведения семантических типов базируются на учении о двойственности дефиниции каузальности, а именно разграничении причинно-действенного и осново-следственного отношений. Данные типы отношений именуются семантическими моделями каузальных отношений , прямыми и косвенными каузальными отношениями , собственно-причинными и несобственно-причинными ; ; . К прямым (или собственно-причинным) относятся отношения каузальной зависимости между явлениями объективной действительности; косвенные или несобственно-причинные каузальные отношения - это отношения между основанием и выводными знаниями.

Таким образом, изучение функционально-семантических особенностей каузальных отношений с позиций функциональной грамматики предполагает: выявление неоднородности каузальных значений с точки зрения семантики, классификацию семантических моделей каузальных отношений и выявление их грамматических проявлений.

Каузальность в когнитивно-прагматическом аспекте

Когнитивно-прагматический аспект исследований каузальных отношений приобретает свою значимость в контексте антропоцентрической парадигмы. Каузальность рассматривается не только как причинно-следственная связь между предметами и явлениями реальной действительности, но и как связь между мыслями в умозаключении, размышление по поводу той или иной ситуации, её применение для обоснования мысли, субъективного мнения, утверждения. В зарубежной лингвистике каузальность изучается как категория мыслительная, логико-семантическая, в основе которой лежит эпистемическая форма мышления ;; . Когнитивный процесс отражения каузальных отношений, по мнению ученых, проявляется в ментальной деятельности человека в форме умозаключения, обоснования, рассуждения, объяснения объективно-существующих причинно-следственных отношений. Обосновывая событие, которое базируется на причинно-следственной зависимости, говорящий анализирует ситуацию на эпистемическом уровне: объясняет, оценивает её или оправдывает на модусном уровне (Modusdicenti), т.е. рассуждение говорящего реализуется с помощью сложных логических мыслительных операций, посредством мыслительной деятельности в виде редуктивногоумозаключения. Основание и следствие являются первичными и последующими сторонами логического отношения. Эпистемические связи называются «логическими закономерностями» („logischeGesetzmässigkeiten") , логической категорией (logischeKategorie) , логической связью ; .

Каузальные отношения эпистемического уровня называются также симптомными отношениями , или диагнозом для обоснования логического вывода, утверждения о том или ином явлении путем предположений. Жизненный опыт и фоновые знания позволяют субъекту рассматривать внеязыковой знак в качестве симптома или диагноза для логического вывода. Первая часть предложения, по их мнению, выражает гипотезу, а вторая - симптом или диагноз, подтверждающий эту гипотезу. Например: Ich nehme an (vermute, sehe, weiss, denke, bin sicher) er arbeitet wohl noch, denn es ist Licht im Zimmer" (Я предполагаю (вижу, знаю, думаю, уверен) он еще работает, так как свет в его комнате горит .).

В этой связи необходимо отметить мнение английского ученого Дж. Лакоффа: «причинность - это базовая категория человеческого мышления. Этот концепт относится к числу понятий, наиболее часто используемых человеком для ментальной организации материального мира и культурных реалий» .

Практически ту же установку представляет собой определение каузальности как отношение предметно-логического характера в казахстанской и российской литературе. Причинно-действенное отношение называется предметной связью, осново-следственное отношение - логической связью между двумя мыслями: логическим обоснованием и логическим следствием, выводом, заключением ;; ; ; . Предложение причинного обоснования представляет собой логическое умозаключение ; , когда, кроме порождающего и порождаемого событий, следует говорить о логической пропозиции: заключении говорящего об их связи .

Е.С. Ярыгина четко разграничивает логические конструкции вывода и обоснования: "Обоснование - это следственный компонент каузативной кон-струкции, но причина суждения. Вывод - это объективная причина, но следственный компонент в структуре умозаключения "Так, во фразе Ночью был сильный мороз, вода в лужах замерзла.компонентом вы-вода является причина-ночью был сильный мороз; компонентом обоснования - вода в лужах замерзла . Во главу угла поставлен говорящий, находящийся вне ситуации и с позиции которого представлено то или иное наблюдаемое явление. Субъект восстанавливает реальность в своем сознании в форме суждений, умозаключений.

По мнению Н.Д. Арутюновой, именно «суждение структурирует действительность так, чтобы можно было установить, истинно оно или ложно» . То есть не факт задаёт суждение, а суждение - факт. «Реальность существует независимо от человека, а факт - нет. Человек вычленяет фрагмент действительности, а в нём определённый аспект, концептуализирует его, структурирует по модели суждения (т.е. вводит значение истинности), верифицирует и тогда только получает факт» . Поэтому особый интерес представляют собой исследования, в которых представлена связь каузальных отношений и языкового сознания. Так, лингвистическая категория каузальности трактуется зарубежными лингвистами как объективно-существующие причинно-следственные отношения, отражаемые посредством когнитивной деятельности в сознании людей, а также как категория, которая дает нам интересную возможность представить работу сознания . В работах российских ученых каузальность находит свое отражение в языковом сознании как типовая ситуация, формируемая определенным минимальным набором компонентов - действующих лиц, их действий, предметов, состояний, отношений и свойств ; ; .

В этой связи необходимо отметить исследования, посвященные когнитивному восприятию каузальных и некаузальных отношений в дискурсе. К примеру, в работе Сандерс рассматриваются союзы, которые являются указателем когнитивных отношений, вербализуют когнитивные механизмы субъективного отражения объективных связей в языковом сознании и отражают мыслительную деятельность субъекта и логику его рассуждения .

В теории операционального значения Е. Ланга, союзы рассматриваются как метазнаки, оперирующие другими знаками. Особенностью союзов как элементов каузального поля является их указания на каузальную связь независимо от конкретного содержания соединяемых компонентов, что свидетельствует об их когнитивной и коммуникативно-прагматической значимости.

Например: Die Welt ist rund, weil ich einen roten Pullover trage. (Мир круглый, потому что я ношу красный полувер.)B weil A (В потому что А) .

Союзы создают отношения согласования в дискурсе и способствуют пониманию дискурса. Союзы являются объектом исследований не только как средства выражения эпистемической каузальной связи, но и находятся в центре внимания исследований в коммуникативно-прагматическом аспекте, когда сфера действия предметной причины расширяется; актуально значимый, прагматический смысл причины выходит за пределы эксплицитно заданных денотатов.

В основе исследования каузальных отношений в когнитивно-прагматическом аспекте лежит антропоцентрический принцип каузальных отношений, когда в центре внимания находится субъект, его аналитическое мышление и видение объективной реальности. Когнитивно-прагматический аспект исследования каузальных отношений непосредственно взаимосвязан с коммуникативно-прагматическим подходом, когда мыслительная деятельность человеческого мозга находит свое выражение в речевой деятельности человека.

Каузальность в коммуникативно- прагматическом аспекте

Коммуникативно- прагматический подход является особо важным направлением в изучении каузальных отношений. Каузальные отношения дифференцируются на основе отражаемого ими конкретного коммуникативно-прагматического смысла, логико-семантическая категория каузальности служит источником актуализации и функционирования языковых единиц в речи ; ; ; ; ; ; . В ряде исследований осново-следственные отношения рассматриваются в прагматическом аспекте как речедействие-обоснование. Обоснование как речедействие имеет место в том случае, если говорящий создаёт каузальную связь между своим речедействием и другим положением дел, причём речь идёт о намеренном положении дел. Исследователи отмечают экспликативную функцию обоснования, функция объяснения трактуется как взаимосвязь между событиями и действиями, между отношениями и действиями, характерная как для человеческого поведения вообще, так и для конкретного субъекта в определенной ситуации; ; ; ; .

Предложения причинного обоснования анализируются в казахском и русском языках как диктум-модусное отношение, указывающее на обязательность позиции говорящего в данных конструкциях ;; ; . Предложения причинного обоснования базируются на субъективном мнении говорящего, само событие есть психически переживаемое событие, существование которого невозможно безотносительно к действиям человека. Вполне естественным исследователи называют функционирование модусов с семантикой оперирования, предположения, знания, а также с семантикой санкции и эмоциональной оценки ; . Модальные слова называются иллокутивными индикаторами, поскольку они проясняют характер иллокуции и коммуникативной функции высказывания и связывают высказывание с коммуникативным контекстом, модифицируют речевой акт с точки зрения говорящего, способствуют процессу восприятия слушающего (реципиента), способствуют установлению коммуникативно-прагматического согласия между партнёрами по коммуникации .

В основе лингвистических исследований каузальных отношений на речеактовом уровне лежит теория речевого акта Legroupe λ-l, согласно которой, помимо причинных отношений на уровне пропозиций, существует также причинная связь между речевыми актами p и q, где p - акт утверждения или вопроса; а q служит актом оправдания, обоснования . Вслед за данным учением в лингвистической литературе появляется теория Е. Sweetser - теория трех семантических уровней каузальных отношений, прагматический контекст которых функционально и семантически разный: уровень пропозиций (contentdomain), уровень эпистемического уровня (epistemicdomain) и речеактовый уровень (speechaktdomain) . На речеактовом уровне внутренняя каузальная связь осуществляется между директивными иллокуциями в форме требований, просьбы, рекомендации, совета или приказа и основанием, побудивших к данным речевым актам: Изучите материал самостоятельно! Потому что у меня нет времени объяснять. Возможная перифраза: Я рекомендую Вам: Прочитайте материал самостоятельно! и основанием для моей рекомендации является тот факт, что для объяснения у меня нет времени.

Теория каузальных отношений на уровне речевых актов находит свое применение также при изучении функциональных особенностей причинных союзов. Каузальные союзы и их семантико-функциональные особенности на трех уровнях находились в центре внимания работ голландских ученых ; . Они рассматриваются также в работах немецких ученых ; ; ; ; каузальные союзы являются определяющими при установлении эпистемической и речеактовой каузальной связи письменного и устного дискурса во французском языке ; . Функции каузальных союзов в качестве модускомментатора свидетельствуют о субъективности каузальных отношений на эпистемическом и речеактовом уровнях. В обоих типах отношений говорящий непосредственно вовлечен как субъект логического умозаключения или как субъект-автор речевого действия.

Таким образом, каузальность ввиду своей многогранности обуславливает многообразие подходов в его изучении, анализируемые подходы и методы исследований каузальных отношений в отечественной и зарубежной лингвистике свидетельствуют о наличии сходств, нежели различий в их интерпретации. Каузальность рассматривается как функционально-семантическая категория, мыслительная и логическая категория; категория, актуализируемая в речи, отражающая отношение субъекта к окружающей действительности. Сходство основных подходов в изучении категории каузальности в зарубежной и отечественной литературе является ярким свидетельством общих закономерностей отражения объективной действительности в человеческом сознании, единства закономерностей человеческого познания. Мы смеем утверждать, что в целом в мировой лингвистике каузальность является ключевым понятием категоризации и концептуализации окружающего мира, результатом когнитивной деятельности человеческого мозга.

Рецензенты :

Агманова А.Е., д.ф.н., профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева, г. Астана.

Нуртазина М.Б., д.ф.н., профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева, г. Астана.

Библиографическая ссылка

Дальбергенова Л.Е., Жаркынбекова Ш.К. ИССЛЕДОВАНИЯ КАУЗАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 6.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=10878 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

Рекомендуем почитать

Наверх